I would like to write about beautiful things, beautifully. Playfully, delighting in the joy of observation. As now, recalling the round table at Café Nero (Haymarket). For the past hour I have been watching a young woman as she reads. The stillness with which she holds her book compelled me to make a pastel sketch. It was her slowness that captivated me. While most of us fidget and shift, she was marked by economy of movement. The ideal model—no restless stirring. Yet what also struck me were the delicate blue‑white reflections on the black faux-marble table. A white, upright coffee cup, subtle, cold‑yet‑warm glimmers. A whole story could unfold from this snapshot of life. A long, beautiful story.
Instead, images of the Iran–Gulf War crowd in to replace that scene. How much easier it is to sketch the human aura here in the café than to capture those distant “images” transmitted through screens and newsreaders. That incomprehensible “nothing” the eye cannot see, yet which we feel with absurd intensity in connection with these war reports.
So I am not observing beautiful things (or rather, I am compelled to witness the opposite of the beauty revealed before me in the café). I am not struck by the still hair of the young woman; I am struck by the emptiness flowing under the reports of war. For days, a kind of searching line has wound itself through me, trying to name that particular, uniquely war‑revealed Unobservable.
I remember, when this other kind of pastel sketch was born and first touched that invisible, inner page, the overarching thought through me was: “the birth of Satan.” I almost hate myself for it—or at least, I am dissatisfied. Why must I always write about these heavy things? Who is the madman who, pondering a war landscape, thinks precisely of the birth of Satan? Have I nothing better to do? Never mind; I will see this sketch through.
I imagine that when, for example, fighter jets rise, lifting their burden into the barren womb of war‑torn skies, between the moment before the bombing and after, there lies a very thin, infinitely thinning—practically nothing. Vacuum. Total emptiness. The Absolute Absence. Which no one sees beyond the eyes drinking beauty in the café. And there, this nothing written around us by the deployed military machinery, clinging to our world like a skin foreign to it, closes upon us hermetically. This unnameable nothing, history’s alien, “artificial vase” (like porcelain on ceramic)—this is the birth of Satan. The re‑creation of Satan. We create Satan drones, Satan cyborg duplicates, Satan duplicates of duplicates. And from that moment, whether we like it or not, this “Satan dust” seeps into every room, every garment, every story of ours.
In the café, the girl sits at the still, exquisitely beautiful table, her book motionless in her hands. Both sights are as real as the two Laws governing our world. They stand in absolute opposition, antagonistic to each other. For either the café exists, full of its tiny human beauties—or the fighter planes and bombs ascend into the sky. One falls upon the other to extinguish the opposing force. Naturally, I think: I would bombard the bombers with the beauty of cafés.
But how many café visits, pubs, restaurant encounters can counterbalance that Nothing? The Satanic replica coursing through every AI server, every digital neuron? Is the passive light and beauty of our cafés—of our humanity—enough?
For there, above Iran and the Gulf, the zombie-history we create continues. Newsreaders repeat the irreparable in words. Politicians repeat the mouth-movements coated with zombie-glaze. They explain the inexplicable. (A side thought: have you noticed how quickly the newsreader’s face ages? Not by chance. They are forced to silence that Certain Nothing-Satan, never naming it, war report by war report.)
Here I run out of thought. I return to the café’s vibration and beauty. Which, inexplicably, yet unmistakably, borders on the Nothing–Zombie–Satan creation glimpsed there. More than door‑neighbours: we are neighbours of reality itself.
16.03.2026
A hiány megfigyelése
Szóval, nem szép dolgokat figyelek (vagyok kénytelen megfigyelni), hanem az itteni (velem szemben feltáruló, kávézőbeli széppel) ellentétes dolgokat. Nem a fiatal nő mozdulatlan, egyszer helyére omlott haján csodálkozom el, hanem az említett háborús tudósítások alatt áramló ürességen. Napok óta egyfajta keresővonal tekereg bennem, néven nevezni azt a bizonyos, csakis a háborúk kapcsán feltáruló Megfigyelhetetlent.
Emlékszem, amikor ez a másfajta pasztellvázlat született, s először e láthatatlan, belső laphoz ért, ez volt a rajtam átfugó gondolat: „a Sátán születése”. Szinte utálom magam, de legalábbis elégedetlen vagyok magammal. Miért mindig ezeket a nehéz dolgokat írom. Ki az az őrült, aki épp a Sátán születése kapcsán, mint háborús tájképről töpreng? Nincs jobb dolgom? Mindegy, ezt a vázlatot már végig fogom rajzolni.
Úgy képzelem, hogy amikor például a vadászgépek felszállnak, és a háborús egek meddő méhébe emelik terhüket – akkor a bombázás előtti és utáni pillanat között, ott van egy nagyon vékony, végtelennél vékonyabbé vékonyuló – gyakorlatilag semmi. Váákum. Totális légüres (élet-üres) tér. A nincs, A totális nincs. Amit a kávézóban szépséget ivó szemén kívül senki sem lát. Nos, ott, a bevetett haditechnikák teremtette, világunkra testidegen bőrként tapadó, fegyverek által körénk írt semmi – most hermetikusan ránk zárul. Ez a megnevezhetetlen semmi, a történelem testidgen, „mesterséges váza” (mint kerámián a porcelán-váz), ez a Sátán születése. A Sátán újra-teremtése. Sátán-drónokat, sátán cyborg másolatokat, a Sátánnak duplettjét teremtjük. És onnantól, akár akarjuk, akár nem, ez a „sátán-por” minden szobánkba, minden ruhánkba, minden történetünke beszivárog.
A kávézóban a mozdulatlan (csodaszép) asztalnál ülő lány kezében a mozdulatlan könyv. Mindkét látvány annyira valós, mint a világunkat irányító két Törvény. Egymással homokegyenest ellentétesek. Egymásnak veszülnek. Mert vagy a kávázó van, teli a maga parányi emberi szépségeivel – vagy a magasba emelkedő harcigépek és bombák. Az egyik a másikra hull, hogy kioltsa a neki feszülő ellenerőt. Megától értetődő program: én a kávézók szépségével bombáznám a bombázókat.
Igenám, de mennyi kávézó, pub, éttermi talákozás képes ellensúlyozni azt a bizonyos Semmit? A világ minden AI-szerverét, digitális agysejtjét átfutó Sátán-másolatot? Elegendő-e, s mennyire elég kávázóink (emberségünk) passzív fénye és szépsége?
Mert, ott, Irán és az Öböl-felett, a zombi-történelem, amit teremtünk, folytatódik. A hírbemondók elismétlik szóban az ott elkövetett jóvátehetetlent. A politikusok zombi-mázzal befedett szájmozdulatait ismétlik. Megyarázzák a magyarázhatatlant. (Csupán mellék-gondolat. Megfigyelted-e már, hogy a leggyorsabban ögegedő arc a hírbemondók arca? Nem véletlen. Hisz azt a bizonyos Semmit-Sátánt kénytelenek elhallgatni, nem néven nevezni, háborús hírről háborús hírre.)
Itt ki is fogyok a gondolatból. A kévézó rezgésébe-szépségébe ébredek vissza. Mely szépség, megmagyarázhatatlanul, mégis, az ott megpillantott Semmivel-Zombival-Sátán teremtéssel határos. Több mint ajtó szomszédok: valóság-szomszédok vagyunk.
16.03.2026




