KHOMEINI AJATOLLAH HALÁLA
Aznap, mikor Ruhollah Khomeini Ajatollah meghalt
Egy észak-Teheráni külvárosban, Droghedában a déli misére mentem.
Bár a templom háromnegyede üres volt,
A hatvanöt év körüli, egyenes, ősz pap
Szenvedéllyel beszélt.
Megfontoltan, precízen és tisztán ejtette a szavakat;
és irgalommal is, érzéssel és szeretettel.
'Drogheda fiataljai - mondta -,
kérlek titeket, ne jöjjetek vasárnap templomba.
A hétvégi misére járás mára botránnyá lett.
Fiatalok vagytok és nyitottak és őszinték.
Könyörgök, maradjatok meg fiatalnak és nyitottaknak és egyenesnek
Önmagatokhoz és egymáshoz
Hogy a hétköznapokban élhessétek az evangéliumot
Annak töretlen ragyogásában.
Vasárnap ti csak maradjatok ágyban
amíg szüleitek útra indulnak.
Mi, az idősebb generáció, a vasárnapi misék nemzetévé lettünk.
Az evangélium semmit sem jelent a hétköznapokban.
A mi vallásunk a kényelem és a szupermarketek.
Elárultunk titeket. Akár rossz példát adtunk,
akár semmilyent.
Őszintétlenek vagyunk tettben és szóban,
Különösen szóban.
Érzéseink elé ajtókat szereltünk,
- ott ahol korábban nem volt semmiféle ajtó vagy küszöb -
Majd kielégítetlenségünkben
Végleg becsuktuk érzelmeink ajtait.
Drogheda fiataljai, templomom nem méltó fogadni titeket.
Maradjatok ágyban vasárnap és álmodjátok meg,
Milyen lehetne az élet "miként mennyben, úgy a földön is."
A beállt csend beszéde után,
A kemencéből kivett frissen sült kenyér csendje melengetett,
melynek látványa egyszerre eltölt ízével.
És amint elérkezett az emlékezés az utolsó vacsoráról,
A kenyér és a bor átváltozása testté és vérré
A hívek éberen néztek, feszülten, figyelmes
izzásban. Mintha csak veszélyben lenne életünk a paptól
Vagy mi lennénk mind veszélyben egymástól
Az igazság pillanata elérkezett.
A végső igazság bekövetkeztének előérzete volt ez
A levegőben drámai feszültség, várakozás, idegességtől feszült.
Amint elkezdte kihirdetni a sorsdöntő, végzetes szavakat,
Egy pöttöm lányka sárga ruhácskában,
Kocogva-totyogva,
Rózsaszín kardigánban, fehér szandálban,
Előreindult a padok között a szentélybe.
Nem tudta hová megy. A kert
ismeretlen mélyét fedezte fel éppen,
Veszélybe sodorva a krizantémágyások rendjét.
A szentély lépcsőihez ért
És felpillantott a magasságban a papra.
Az épp úgy nézett vissza rá, mintha meztelen,
Fiatal nő venne észre alacsony, köpenyeges, középkorú férfit.
'Ezt cselekedjétek az én emlékezetemre' mondta,
és ő bólintott és kiáltott: 'ezt cselekszem',
majd megfordult és tipegve visszaindult középen
énekelve 'ezt cselekszem'.
Mindnyájan feléje fordultunk, hogy lássuk.
De ő nem nézett vissza ránk.
Elhagyta a templomot mint a fiatal menyasszonyok,
aki sohasem térnek vissza.
- Khomeini Ruhollah Ajatollah
leendő anyja."
(régi fordítás, szerzőre nem emlékszem)
1 megjegyzés:
Teheránban mára veszélyessé vált kereszténynek lenni.
Nem is engedélyezik.
Végülis az se baj, ha besorolnak
a muzulmánok közé,
mint ahogy a lágerekbe vagy
a Szudétákra deportáltak,
mert úgyis keresztények lehetünk
- a gázkamrákban, csehesen is
meghajlunk az egyetlen Úr akarata előtt.
Megjegyzés küldése